Nicola Dusi
Nicola Dusi è ricercatore presso l'Università di Modena e Reggio Emilia, dove insegna Semiotica del cinema e dei nuovi media. Redattore di Segnocinema, ha curato - con S. Nergaard - un numero monografico di Versus dedicato alla traduzione intersemiotica (dicembre 2000) e - con M. Troehler e F. Vanoye) un numero di Iris sull'adattamento cinematografico (novembre 2004). Dal 2004 al 2007 è stato segretario dell'AISS (Associazione Italiana di Studi Semiotici), per il cui e-journal ha curato - con E. Codeluppi e T. Granelli -, il numero monografico Riscrivere lo spazio: pratiche e performance urbane, (E/C, 2, 2008).
Tra le sue pubblicazioni: Il cinema come traduzione. Da un medium all’altro: letteratura, cinema e pittura (Utet, Torino, 2003); la curatela - con L. Spaziante - del volume Remix-Remake. Pratiche di replicabilità (Meltemi, Roma, 2006). Con G. Marrone ha curato Narrazione ed esperienza. Intorno a una semiotica della vita quotidiana (Meltemi, Roma, 2007), e il recente Destini del sacro. Discorso religioso e semiotica della cultura (Meltemi, 2008).